Reply To: Brokeback Moutain_ Khi những chàng cowboy là người đồng tính

#95746
seudo
Participant

    Cấm địa!

    trích và phỏng dịch từ [http://www.msnbc.msn.com/id/1001771…])

    Ngày Jake Gyllenhaal nhận vai Jack trong Brokeback Moutain, dân trong giới (điện ảnh) không cho rằng đó là 1 quyết định khôn ngoan. “Đó là việc ngu xuẩn nhất hắn có thể làm. Rồi đây hắn sẽ là thứ quái vật ngay trong giới hâm mộ teen-girl của hắn, và sự nghiệp coi như… tiêu. Thật phí phạm.” một trong những nhà sản xuất fim hàng top nói ngay trưa hôm đó.

    Sắm vai gay luôn được xem là liều lĩnh, nếu không nói là tự sát nếu bạn là diễn viên đang dẫn dầu nhóm triển vọng. Vai của Tom Hanks trong Philadelphia quả có hiệu quả đó nhưng Tom thậm chí không có 1 cái hôn (với đàn ông) trên fim. Jake và Heath thì chẳng hề né tránh. Các màn hôn hít & làm tình dữ dội và rất… máu. Nhưng họ dường như chẳng hề bận tâm đến chuyện ‘liều’.

    “Thậm chí tôi đã chẳng phải nghĩ ngợi đến 2 lần,” Heath khẳng định. “Với nó, tôi không hề có cảm giác kiểu như ‘đâu còn gì để mất’. Mà nếu như cứ phải chọn lựa theo ý mọi người, đó sẽ là thứ lựa chọn chán ngán. Điều làm tôi sợ là tôi tự nghi ngờ (khả năng diễn xuất). Để có thể đối xử công bằng, đúng đắn với vai diễn và câu chuyện cũng như với loại tình yêu kiểu này, hẳn tôi sẽ phải trưởng thành như 1 nghệ sĩ, và như 1 con người nữa.”

    Jake cũng chẳng chút tổn thương, mặc dù như James Schamus, đồng chủ tịch Focus Feature, nhà sản xuất tất cả fim của Ang Lee và hiện đang phát hành Brokeback Mountain “Họ cứ phải trả lời suốt những thắc mắc loại như ‘Thế… hôn 1 gã trai cảm giác ra sao?”. Phải, hàng đống những câu hỏi như thế.

    “Thật sự bất ngờ,” Jake vừa nói vừa cười. “Mọi người hê.ê..ết sức quan tâm đến (homo) sex”. Anh kể lại trong buổi phỏng vấn (từng nhà báo lần lượt) sau khi xem fim, hầu hết các nhà báo phái nam đều ‘chung 1 xuồng’. “Họ vào và mở đầu ‘Chà, phải nói để ông bạn biết, tớ straight đấy!’,” Jake cười to. “Rồi nếu có xúc động, họ biện minh bằng những câu như ‘Ừm, (mối quan hệ của Ennis & Jack) thật sự hơn là 1 tình bạn đó chứ!” Ồ, không hề. “Đó là một chuyện tình. Họ là 2 gã đàn ông làm tình với nhau. Có gì giấu diếm trong fim đâu!”, Jake nói.

    Heath thì có 1 lý thuyết khác, giải thích vì sao bộ fim làm giới mày râu (straight) không thoải mái. “Tôi ngờ rằng họ sợ là họ sẽ thật sự thưởng thức bộ fim. Họ không chịu hiểu là anh sẽ không bị hấp dẫn tình dục bởi 1 tên mày râu khác chỉ vì anh nhận thức được vẻ đẹp của 1 chuyện tình giữa 2 gã đàn ông.”

    Điều ‘bất tiện’ này hình như làm khó Brokeback Mountain khi tiếp thị. Khi trailer được chiếu trong các rạp với đa phần khán giả thanh niên (nam), nó thường xuyên được tiếp đón bằng những tiếng cười khẩy, thậm chí những tràng cười nhao báng. Làm sao để lôi kéo họ đến với bộ fim? Chẳng làm gì cả. “Anh có vấn đề với đề tài (của bộ fim) à. Nhưng đó chuyện của anh, không phải của tôi,” Schamus nói. “Sẽ tuyệt vời nếu anh vượt qua được chuyện đó. Tôi thì sẽ chẳng ngồi đây mà tìm cách giúp anh (với vấn đề của anh).”

    Dù vậy, câu hỏi vẫn còn đó. Liệu bộ fim sẽ được công chiếu tại các vùng nông thôn (tức là ngoài các thành phố lớn, nơi tập trung các ngành thương mại & công nghiệp kỹ thuật cao, ít bảo thủ hơn), và liệu fim có đem lại lợi nhuận nếu chủ yếu khán giả (tại usa) là gay và phụ nữ. Nhưng Schamus cho biết với việc bán đứt quyền phát hành toàn thế giới, Brokeback Mountain đã hoà vốn. “Trên phương diện văn hoá mà nói, nếu mẹ anh (Ang Lee) và mẹ tôi chịu đến rạp thì coi như ta lời,” ông nói và cười to.

    Để bà con tham khảo cho vui.

    Jake quả là bastard! Haha…

    MoviesBoOm

    2003-2023

    Skip to toolbar