White Oleander – Những mùa hoa bỏ lại
Jasmine Hoa Nhài Trong trắng, dễ thương
Astrid – một cô bé tuổi mới lớn sống với mẹ ở một thành phố yên tĩnh tại California. Cuộc đời em êm đềm và nhẹ nhàng với những tháng ngày hai mẹ con vui đùa. Astrid đã quen với một cuộc sống không có bố. Trong cuộc sống của hai mẹ con em, không có bóng dáng của người đàn ông. Mẹ em làm công tác của một thợ chụp ảnh. Instrid – một người đàn bà có tuổi, nhưng vẫn đẹp. Đẹp một cách kiêu sa, đài các. Mái tóc dài xoã ngang vai, đôi mắt xanh biếc và làn da trắng ngần là Astrid thừa hưởng
từ mẹ cô. Một cuộc sống êm đềm của Astrid được mẹ cô che chở bảo bọc và đóng khung trong một cái lồng cách ly với thế giới bên ngoài. Astrid luôn được mẹ răn dạy phải sống vì chính bản thân mình, không nuông chiều bản thân để chạy theo những sở thích của người khác.
Thấp thoáng trong cuộc sống của hai mẹ con, Barry hiện lên như một thứ gì đó rất trần tục. Ông là một mối tình thoáng qua của Instrid. Một mối tình nhanh chóng, nhanh đam mê đắm đuối, nhan chán chường và nhanh kết thúc. Và một mối tình sét đánh, một người đàn ông hung tợn chỉ mang lại một kết thúc dở cho cuộc đời của hai đoá hoa.
Đoá hoa diên vỹ – Instrid đài các kiêu sa – phải vào tù và đoá hoa nhài Astrid trong trắng dễ thương – bắt đầu một cuộc phiêu lưu rong ruổi và bị dập nát qua nhiều bàn tay con người.
Daisy Hoa cúc Xinh xắn, mỏng manh, yếu đuối, u buồn
Địa chỉ đầu tiên Astrid đến là một trang trại hẻo lánh xa xôi. Tại đây. Em đã bắt đầu một cuộc đời mới. Em vẫn còn rất buồn bã vì một cú sốc tâm lý quá lớn. Mẹ vào tù với tôi danh mưu sát. Giếu người ư? Ngay cả một con bọ mẹ em cũng chưa nỡ đập chết. Trong tâm trí của em, mẹ luôn dịu hiền và nhẹ nhàng. Cho dù bản tay ấy có cầm dao, thọc sâu vào tim của một người nào đó thì bàn tay ấy đã vuốt tóc em, đã ôm em vào lòng
Starr – một đoá hoa Narcissus đầy quyến rũ, quyến rũ một cách dơ bẩn và lăng loàn với mùi hương rẻ tiền đầy hơi hám nhục dục – đã mang Astrid vào nhà nuôi như hai đứa nhóc mồ côi khác. Bà là một phụ nữ trạc tuổi mẹ Astrid. Thân hình đẫy đà và một tư cách màu mè phóng túng cho bà tự nhiên ăn nằm với một người đàn ông đã có vợ. Ray – một anh chàng thợ mộc là một người đàn ông duy nhất trong nhà Starr – một gia tài để Starr ngày đêm say mê, gìn giữ. Trái ngược với Starr, Ray là một người đàn ông khoảng 30, một mái tóc xoăn màu khói, một đôi vai dài và rộng đủ để một người phụ nữ ngả vào, một đôi bàn tay rộng đủ để vuốt ve âu yếm, một đôi môi ngọt ngào đủ để đưa người vào giấc mộng. Ray bỏ vợ và chung sống với Starr như một cặp tình nhân. Và học không có con, ngoại trừ Carolee – đứa con riêng của Starr.
Trái ngược hoàn toàn với Astrid, Carolee là một bông hoa cẩm chướng luôn loè loẹt phấn son với những bộ quần áo hở hang để che bớt những phần hoang dại của một cơ thề đang khao khát tình dục. Astrid vào nhà – một bông hoa cúc bé nhỏ, cần sự che chở nhưng một dòng suối mát giữa buổi trưa hè oi ả. Astrid mang lại cho can nhà sự dịu dàng khiêm tốn cần có của một người phụ nữ. Astrid chăm học, Astrid sâu sắc, Astrid được hai cậu nhóc trong nhà yêu mến. Và Astrid tìm thấy cho chính mình một chỗ dựa vững chắc, một nơi thay thế cho một người cha và Ray đã nhan chóng trám vào chỗ thiếu vắng trong tâm hồn của Astrid. Nhưng hai người không có gì ngoài những cuộc trò chuyện và những lần ngắm nhìn pháo bông. Pháo hoa rực rỡ bùng nổ trên bầu trời đêm, pháo hoa bùng nổ trong lòng của đoá hoa Narissus.
Starr cảnh cáo Astrid bằng những lời lẽ khó nghe khi bà thấy em và Ray có những va chạm và những ánh mắt mà với Carolee không bao giờ xảy ra. Ngọn lửa ghen tuông ngày càng lớn dần trong Starr. Starr vẫn đêm ngày ngăn cản không cho hai nười gần nhau. Nhưng không, Astrid và Ray vẫn gần nhau hơn và Starr vẫn tức giận hơn.
Bà đã kết thúc chặn đường thứ nhất của Astrid bằng một phát súng vào vai Astrid.
Bóp nát bông hoa cúc nhỏ nhoi, yếu đuối.
2003-2023