The Da Vinci Code: bí ẩn sau những bức tranh

  • This topic is empty.
  • Creator
    Topic
  • #39267
    hungviet
    Participant

      Mặc dù đã có 1 thread về phim nhưng thread kia không bàn luận về phim mà chỉ là những cảm nghĩ trước khi xem phim của mọi người nên HV lập 1 thread mới để cho những ai đã xem truyện và film cùng vô mổ xẻ cái tác phẩm tuyệt vời này.

      Phải nói Dan Brown quá ư là xuất sắc khi đem vào truyện 1 loạt những nghiên cứu rất xác thực về các tác phẩm hội họa của Da Vinci, những tư liệu khoa học về Toán Học, Hình Học, Thần Học, Ký tự học…những tư liệu lịch sử về Thiên Chúa Giáo, Công Giáo…xen lẫn các hư cấu từ sự tưởng tượng của mình mà cho ra đời 1 tác phẩm phải nói giống y như truyện thật.

      Nội dung phim chắc ai cũng biết sơ sơ…Chuyện kể về cuộc điều tra bất đắc dĩ của giáo sư Robert Langdon và nữ nhân viên giải mật mã Sophie Nevue về một vụ án mạng tại viện bảo tàng Lourve. Sự việc xoay quanh cái chết của vị quản lý mà trong đó tên của Robert Langdon được ông nhắc đến ngay tại hiện trường gây án bên cạnh xác chết của mình. Một loạt thông điệp được kẻ bị hại để lại hòng dẫn dắt tìm ra thủ phạm được cảnh sát nghiên cứu nhưng bó tay vì nó không đơn giản là các thông điệp mà nó là những đoạn mật mã được xáo trộn giữa các ký tự. Bên cạnh đó, một hình ảnh đặc biệt được nạn nhân tự vẽ lên người của mình và tư chế của cái chết đã khiến cho cảnh sảnh phải nhờ tới Robert để ông giúp giải thích hiện tượng kỳ lạ này. Dấu hiệu đó chính là hình sao năm cánh (pentacle) trên ngực nạn nhân và tư thế của nạn nhân khỏa thân, nẳm giữa hình tròn, hai tay giang rộng y chang tư thế logo tiến hóa của Da Vinci

      Mọi việc bắt đầu từ đây, Robert được mời cùng hợp tác với cảnh sát Pháp. Trong quá trình đang nghiên cứu thì có thêm một nhân viên số liệu học đến tham gia, Sophie Nevue. Bởi vì tại hiện trường ngoài các thông điệp chữ còn có các dòng số mà theo cảnh sát cho biết thì nó cũng rất có thể sẽ liên quan vì nạn nhân không viết nó ra cho vui ngay trước giây phút mà ông sắp chết. Mọi việc, mọi thứ đều có nguyên do của nó.

      Thế nhưng chính nhờ Sophie mà Robert mới biết rằng ông đến đây không phải với tư cách hợp tác giúp đỡ phá án mà trong vai trò của người bị tình nghi. Cảnh sát trưởng thành phố đã tình nghi ông, việc mời ông lên chỉ là một trong những bước điều tra mà họ đang tiến hành. Quá bất ngờ và sửng sốt vì Robert không hề dính líu đến chuyện này, với lại Sophie cũng không phải khi không mà đến. Câu chuyện bắt đầu dẫn dắt người xem qua những bước điều tra của Robert và Sophie hòng rửa thoát tội tình nghi của Robert và tìm ra nguyên nhân cái chết của người quản lý – ông ngoại của chính Sophie.

      Cu chuyện đưa người xem trở lại thời kỳ trước công nguyên, dẫn lại những tình huống lịch sử được ghi trong kinh thánh cùng với những di tích lịch sử ở hiện tại tạo nên một câu chuyện trinh thám theo dạng Treasure Hunt – truy tìm chiếc cốc thánh của Chúa – Holy Grail. Robert và Sophie phải vận dụng hết khả năng và tài trí của mình vừa để tìm hiểu thông điệp mà ông ngoại cô để lại, vừa phải trốn tránh khỏi đám cảnh sát Pháp đang truy lùng. Họ được dẫn dắt từng bước qua từng thông điệp và các ký ức thuở bé của Sophie. Và kết quả là những bất ngờ ngoài sức tưởng tượng của họ, những gì họ biết hoàn toàn trái ngược với lịch sử trên 2000 năm. Những thông tin về chiếc chén thánh, về kinh thánh và về dòng máu linh thiêng còn sót lại của chúa Jesus….

      Phải nói film đi sát truyện đến mức không thể nào sát hơn. Mặc dù các tình tiết có thay đổi thứ tự, tiến trình điều tra trong film nhanh hơn so với truyện nhưng Ron đã bám sát 90% truyện để truyền tải tới khán giả của mình. Cái hay của Dan Brown là ông lý giải các bức tranh của Da Vinci ở những cách không ai ngờ tới. Một loạt những dẫn chứng có căn cứ và xác thực đã đuợc đưa vào hòng làm lạc hướng người đọc để rồi ngay cả những người Thiên Chúa Giáo cũng phải suy nghĩ về những gì được nêu trong truyện dù cho nó hoàn toàn là tưởng tượng.

      Việc đưa các số phi (số toán học), những hình ảnh, logo từ thời cổ đại đến những bức vẽ của Da Vinci đã làm khơi dậy sự tò mò. Chuyện gì dính tới tôn giáo thì đều gây nên 1 làn sóng tò mò khắp thế giới. Các ngạc nhiên mà Dan đưa vào là:

      _ Kinh Thánh không phải ở trên trời rơi xuống. Nó không phải là vật của tự nhiên. Nó được tạo ra bởi chính con người. Con người ở thời điểm đó đã ghi lại những tư tưởng của họ để cho ra đời cuốn Kinh Thánh và nó thậm chí còn được chỉnh sửa để có phiên bản hoàn chỉnh cho tới ngày nay.

      Theo lý thì Dan đúng thật. Dù Chúa có là đấng linh thiêng thì trước đó ông cũng là 1 con người (???). Kinh Thánh do ai viết ra…đến giờ cũng chưa có ai xác minh 1 cách cụ thể (sorrt các bạn theo đạo, HV chỉ nói về cảm nhận khách quan, có lẽ HV sai). Theo như tác giả thì có một người đã tổng hợp các tư tưởng của Chúa Jesus, của những người Jews….chỉnh sửa và “nâng cấp – upgrade” (nguyên văn trong truyện) từ phiên bản Chúa Jesus thành phiên bản Kinh Thánh – Biblo. Mà người đó chính là Constantine. Kẻ siêu phàm của 2 thế giới – Demon và Angel. Đây là điều thú vị thứ 1.

      Điều thú vị thứ 2 là Holy Grail – chiếc chén thánh mà Chúa đã dùng trong bữa ăn tối cuối cùng. Để biện luận cho lập luận của mình, tác giả đã trưng ngay tác phẩm The Last Supper của Da Vinci, bức tranh vẽ bữa ăn tối của Chúa Jesus. Ngạc nhiên chưa, trên bàn ăn là bánh mì và rượu, Chúa ngồi chính giữa và 12 người ngồi 2 bên. Nhưng không phải chỉ có 1 ly rượu của Jesus mà tới 13 ly rượu của tất cả mọi người…hix..vậy thì đâu sẽ là Holy Grail ???? Và còn nữa. lịch sử cho biết hôm đó chỉ có toàn đàn ông, 13 người đàn ông trong bữa ăn nhưng Dan dựa vào bức tranh và xác định rằng : Lịch sử đã sai vì chỉ có 12 người đàn ông mà thôi, người ngồi kế bên Jesus phía bên trái là một người phụ nữ. Oé các fan theo đạo khoan nổi sùng nha :p

      Lật lại bức tranh, nhìn kỹ lại thì thấy quả nhiên trong hình người ngồi kế bên Jesus phía bên trái giống phụ nữ hơn là đàn ông thật …hix…một người phụ nữ tóc dài, màu đỏ, đeo dây chuyền hoa hồng…và có khuôn mặt y chang nàng con gái trong tác phẩm Madonna in the Rock. Sau đó là các dẫn chứng về ký tự của đàn ông và phụ nữ thời xưa, không phải ký tự hiện đao về cây giáo và chiếc gương đâu, mà là những ký tự của Da Vinci vẽ nên từ xưa kia kìa ( ^ cho đàn ông và v cho phụ nữ). Hungviet không muốn giải thích sâu vì sẽ tiết lộ nội dung và phá đi cảm giác tò mò của những bạn sẽ xem phim. Về những dẫn chứng, các bạn tự hìm hiểu hen .

      Khi đọc truyện, chúng ta sẽ khó mà tưởng tượng được giả thuyết này, nhưng khi xem film, được dẫn dắt trực quan, chúng ta không thể nào thoát khỏi sự tưởng tượng mà tác giả đã cố ý ép vào đầu độc giả. Hoán đổi vị trí người ngồi bên phải Jesus, cho sang bên trái, ta sẽ thấy ông và người này (đang cho là 1 người phụ nữ) rất âu yếm bên nhau. Cô gái ngả vào vai Jesus trong khi ông đang thuyết giảng. Thật là 1 sự táo bạo trong sự tưởng tượng. Và chưa hết, Holy Grail không phải là 1 cái ly, nó chỉ tới 1 con người cụ thể. Đó là ai ? Và theo Dan, đó chính là Maria Mangladen ( cô gái ngồi kế bên Jesus).

      HV chỉ dám bàn luận tới đây, vì nếu bàn tiếp sẽ đụng đến vấn đề nhạy cảm và không chừng sẽ kéo lên sự phẫn nộ từ các tín đồ Thiên Chúa giáo trong forum . Là 1 người không theo đạo, qua những cảm nhận khách quan, HV cảm thấy Dan Brown quả là phi phàm và dũng cảm khi dám lấy đề tài nhạy cảm này để làm big hits cho tác phẩm của mình. Ông cũng khá khôn đó chứ. Vì những gì ông nói trong truyện dù hư cấu nhưng hoàn toàn dựa trên lịch sử và các ví dụ, di tích, công trình nghiên cứu có thật của loài người. Các tư liệu về số học, ký tự học, thiên văn học đều được đưa vào đây. Các di tích, địa điểm đều là những di tích lịch sử của Châu Âu và bản thân những thông điệp mật mã từ các tác phẩm hội họa cũng là những tác phẩm kinh điển và nổi tiếng trên toàn thế giới.

      Có xem phim, đọc truyện mới thấy tò mò về tranh của Da Vinci. Dan Brown không biết vô tình hay cố ý mà đã kéo được 1 lượng lớn khản giả bắt đầu tò mò về tranh của Da Vinci và chắc chắn viện bảo tàng Lourve sẽ rất đông khách viếng Mona Lisa sau khi bộ phim được trình chiếu.

    Viewing 12 reply threads
    • Author
      Replies
      • #101646
        seudo
        Participant

          hungviet làm vụ này được quá. haha..

          mà hình như không phải Madonna in The Rock mà là Virgin of the Rocks. coi tạm hình ở đây:

          [http://en.wikipedia.org/wiki/Virgin…]

          còn The Last Supper:

          [http://en.wikipedia.org/wiki/The_La…]

          zoom lên coi cũng được đó chớ.

        • #101647
          lion_heart
          Participant

            Các dẫn chứng về tính hợp lý và bất hợp lý của Da Vinci Code có thể xem ở đây, viết khá hay và đầy đủ

            Tính thuyết phục : [http://www.tinhvan.com/vi/vanhoa_tv…]

            Những lỗ hổng : [http://www.tinhvan.com/vi/vanhoa_tv…]

          • #101648
            mass_killer
            Participant

              Constantine sinh ra rất lâu sau khi Kinh Thánh xuất hiện(hình như đây là 1 nhân vật có thật trong lịch sử,là hoàng đế của 1 nước nào đó gần bên Hy Lạp.Có thể coi ông là người đầu tiên đứng đầu giáo hội Đông Phương),ít nhất là những phiên bản Tin Mừng theo thánh Jean,thánh Mc.Và đúng là Kinh Thánh là do con người viết nên but ko phải 1 người mà là 4 nhóm người cho 4 cuốn Tin Mừng,nền tảng gốc của Kinh Thánh.

              Mas chưa có dịp đọc tác phẩm này nữa,nhờ công lao dịch thuật tài ba của Nhà xuất bản ngoài Hà Nội,mà dân tình VN trở nên lạc hậu wá.Muốn coi truyện,muốn coi phim,nhưng chắc còn phải đợi lâu.

            • #101649
              eros17
              Participant

                đọc truyện xong, fê quá chời…eros hoàn toàn hổng có idea gì ỳia tôn giáo cả nhưng cành đọc lại thấy càng hứng thú, bít thêm được rất ư rất ư là nhìu thứ…nhất là hít hông thích Mona lisa rùi, hồi đó thấy bức này tầm thưởng mà sao ai cũng thích…giờ thấy nó cool cool =)

                Túm lại là truyện này rất nên đọc, nếu có thể thì đọc bảng gốc mặc dù hihi hổng hỉu hít cũng nên đọc, bảnh dịch VN đọc kì cục quá trời…

                Còn Film???

                Film mọi thứ diễn ra vèo vèo, giải mã, giải thích cứ nhanhnhư chong chóng í nên hổng thấy code có vẻ gì là khó cả. Có vải chi tiết đổi khác trong truyện nhưng vì đổi rùi nên có đôi chỗ không hợp lý…

                ví dụ: (ai chưa coi film, chưa đọc truyện đừng đọc nha =))

                Sao Bezu Fache khi không bít được thủ phạm không phải là Robert Langdon mà là………trong truyện có tình tiết đàng hoàng, trong film chẳng có chi hít à…

                Tom Hanks nổi tiếng nên trong film nâng ổng quá chời, poor Audrey Tautou. Trong film, Sophie chẳng làm được gì hít, toàn Robert giải ra hít không à, xạo quá trời…tại dù sao code cũng do ông nội Sophie để lại mà…cứ làm như Robert là thần í…

                Paul Bettany đóng cũng hay ghê…thích ông này nên coi chú í lắm =)

                Túm lại, eros nghĩ, nên đọc truyện rùi hãy xem film =))

              • #101650
                hungviet
                Participant

                  Đúng òi, dù sao film cũng có thay đổi chút ít với truyện nhưng mà cũng hợp lý thôi. Trong truyện Sophie tài tình và khéo léo nhiều hơn trong film á.

                  Nhất là cái khúc tìm ra chìa khóa của ngân hàng Thụy Sĩ là chỉ có 1 mình Sophie tìm thui. Vì lúc đó Robert đang lo chạy ra ngoài rùi. Sau này ổng nghĩ lại ổng tò mò nên mới chạy vô lại thì Sophie tìm thấy cây thánh giá rùi. Nhưng film thì bảo cả 2 cùng đi và cho thêm mấy cái code vào để co Robert phả giải rùi mí tìm được chìa khóa.

                  Thật ra nói là code chứ truyện cũng không nói gì nhiều về code mà nó tổng hợp. Vừa đoạn code ở hiện trường, code trong tờ giấy mà Robert tìm được ở cái vật xếp chữ, còn lại những thông điệp mà tác giả trích ra từ những bức tranh, các con số và tên của SoPHIe (số Phi trong toán học để tạo sự kết nối giữa cái con số và mật mã)…rùi dùng những phân tích của Thiên Văn học để dẫn giải cho Rose Line, Blood Line (mà ông nói đó chính là vĩ độ, kinh độ – longitude, latitude đề cập đến đài thiên văn Greenwich..v..v).

                  Cuốn truyện nó đưa ra rất nhiều dẫn chứng có thực để làm hứng thú thêm cho độc giả chứ Dan không có ý phản bác lại lịch sử. Thế mà các nhà sử học lại giống như bị chính đúng chỗ ngứa, căn bệnh nghề nghiệp nổi lên mà lôi tác phẩn đó ra mỗ xẻ chê bai đủ thứ. Hehehe, vô hình dung đã giúp Dan tạo được sự nổi tiếng của nó mà không tốn chút công sức vì đã có 1 loạt người nổi tiếng lôi nó ra trưng bày dùm ông rồi.

                  Hãy gác bỏ hết những học thức, bệnh nghề nghiệp qua 1 bên để xem film hay đọc truyện thì sẽ thấy Dan thật là tài tình. Có thể lấy cảm hứng từ các sự kiện, di tích lịch sử, văn hóa của nhân loại để làm một cuốn tiểu thuyết như vậy không phải là đơn giản.

                  À, cách vui vui nữa là ông lôi 1 loạt các tác fẩm hoạt hình kinh điển của Walt Disney vô nữa chứ. Nào là Little Mermad, Beauti and the beast tới cả Harry Potter…haha.. khúc tranh luận của bộ ba Robert, Sophie và Leight ở lâu đài Villette mới thấy lộ ra khúc hấp dẫn nhất của truyện – và trong film cũng thế.

                  Nói chung là gác bỏ hết mọi thứ, để 1 cái đầu trống không và 1 tâm lý tò mò về giải trí để xem nó sẽ thấy nó hấp dẫn hơn là lôi vào 1 loạt các kiến thức để bình phẩm nó.

                • #101651
                  mito
                  Participant

                    Híc híc híc công nhận ông Brown này cũng giỏi sưu tầm mấy cái tư liệu nghiên cứu về Da Vinci rồi ghép lại với mấy địa danh nghe cũng thực tế ra phết làm câu chuyện khá cuốn hút. Nhưng mà để nói cực hay thì chẳng đáng gì hít coi gít thời gian thì OK.

                    Được cái ai đọc chuyện này cũng có cảm giác mình chẳng kém gì những nhà nghiên cứu chuyên nghiệp lại được cái ra vẻ biết thêm chuyện kín của Chúa Jesus ai mà chẳng khoái. Nhưng nếu bỏ ra ngoài những điều đó thì câu chuyện cũng chẳng có gì hay hết nhạt nhạt, cái kết kém thuyết phục. Nhân vật dở ông dở thằng, cốt chuyện dễ đoán.

                    Theo tôi chuyện này chỉ nổi tiếng vì nó biết lôi ắn theo những cái đã nổi tiếng sẵn rồi thôi.

                    Hehehe sorry vì tự nhiên lôi truyện vào bàn luận trong diễn đã phim, tui còn chờ khi nào coi phim để lên chê típ

                  • #101652
                    sir_k
                    Participant

                      Ai đọc truyện rồi coi phim sẽ thấy nó hay hơn (cũng như Harry Bọt bèo series vậy). K đi coi phim này chung với con bạn đọc rồi, nên được nó giải thích tường tận hơn, nhất là lúc trong bảo tàng Louvre, coi cha Tom chạy từ tranh này tới tranh kia mà ko hiểu tại sao.

                      Cái then chốt trong truyện là Dan Brown dám “xâm mình” viết rằng Mary Magdalene ( người đầu tiên nhìn thấy Jesus hồi sinh) là vợ của ngài và họ có với nhau một đứa con gái. Sau đó Mary dắt con chạy đến xứ Gaule (Pháp ngày nay), và con của họ sau này cưới vua và gia nhập hoàng tộc Pháp. Điều này làm cho cuốn truyện quá nổi tiếng, còn phim này thì bị cấm chiếu ở nhiều nơi.

                      Khi coi phim thì chuyện hấp dẫn tui nhất là cái tranh “The last supper” của đại ca Da Vinci được ông Dan biến hoá một cách pó tay. Ông đã viết rằng người ngồi bên phải của Jesus là Mary chứ ko thánh John như mọi người “lầm tưởng”.

                      Diễn xuất của dàn diễn viên tầm cỡ trong phim cũng rất tầm cỡ (chỉ ghét là giọng người pháp nói tiếng Eng khó nghe qué, đáng lẽ phải cho nói tiếng Pháp rồi làm Sub tiếng Eng thì hay hơn, có 2 thằng cảnh sát pháp nào lại dở hơi đi bàn chuyện vụ án bàn tiếng Eng đâu). Nhạc thì ko có gì phàn nàn, cảnh quay thì đẹp (toàn nhà thờ với bảo tàng thì làm sao xấu được, Paris thì khỏi nói gòi). Thế thôi, tại vì cái cuốn sách là 1 scandal nên phim này cũng chỉ có thể nói là ăn theo thôi, ko có gì đặc sắc.

                      Rate: 5.5/5 ( +3 cho sự có mặt của Tom Hanks, Jean Reno và Sir Ian McKellen)

                    • #101653
                      hungviet
                      Participant

                        trong film, cha Tom chạy là theo sự chỉ dẫn của Sophie mà, chứ ổng nào giờ có vô Lourve đâu mà biết mấy vị trí của mấy bức tranh

                        Còn trong truyện thì pa Tom lúc này đang chạy ra ngoài tìm cách thoát khỏi bảo tàng chờ Sophie ra lấy xe để chở tới Đại Sự Quán Mỹ mà trốn trong đó. Một mình Sophie lần theo dấu vết và các thông điệp của ông ngoại mà tìm được cái chìa khóa Thánh Giá đằng sau bức Mona Lisa.

                        Chính cái xâm mình của tác giả mà làm cho cuốn truyện nổi đình nổi đám với hàng loạt phản bác của những tên tuổi lẫn nỗi tiếng trên thế giới đó. Hầu như ổng đem những nghiên cứu và sản phẩm nhân loại vô truyện cũng chỉ muốn tạo nên một sự mơ hồ xen lẫn tưởng thật cho độc giả mà thôi. Chứ ổng có tự nhìn nhận là ổng viết cái này cho giới nghiên cứu đâu. Novel là tiều thuyết mà. Chứ có phải Documentary đâu mà mấy chú mấy bác nhột nhột bình loạn vào làm cho tác phẩm này được nổi tiếng mà không tốn công phí sức…kekeke

                      • #101654
                        mito
                        Participant

                          Ông Dan đoá hả quả thật là dở đoá hic hic…tui coi kỹ trên mạng thì dường như hầu hết những cái của ông đoá đều cóp nhặt không. Chính vì thế thấy dở dở sao đó. Lật lại câu chuyện nếu bóc tách những yếu tố thần bí, tôn giáo khỏi câu chuyện này (Những yếu tố này toàn là cop nhặt thui, thật đó trên mạng tôi tìm toàn tài liệu từ 5-7 năm trước có đầy đủ những mô tả mà Dan đưa vào trong truyện), nếu xét về mạt câu truyện trinh thám thần bí thì nó quá dở, cả về cốt truyện, cách dẫn dắt. Nhân vật thầy giáo dễ đoán. Hành động nhân vật thầy giáo hơi ngu ngu, thằng sát thu nửa mùa thì vừa ngu vừa kém, ông cha cố chẳng làm gì thêm vào đơn giản chỉ có 1 địa danh, 1 cái tên và nhiều nhiều nữa…

                          Thành thực mà nói đây đúng là 1 câu truyện best seller kiểu Mỹ (Nặng về tính thương mại hơn tính nghệ thuật). Không bít việc nhiều người bình luận phản bác, chuyện vatican này nọ có nằm trong chiến dich PR kô…???

                        • #101655
                          jack_sparrow
                          Participant

                            ko biết phim này có được chiếu ở Vn không nữa,và nếu như được công chiếu , nó sẽ gây ra phản ứng như thế nào . Nó mang đi đâu cũng bị tín đồ Thiên Chúa giáo phản đối và có một số nước đã cấm chiếu rồi . Chưa coi , chưa thể kết luận được nội dung

                          • #101656
                            hungviet
                            Participant

                              hix, đã nói đây chỉ là 1 cuốn tiểu thuyết lấy các bằng chứng lịch sử và văn hóa là đề tài và nguồn cảm hứng, để tạo 1 câu chuyện ly kỳ y như thật. Chính vì Dan đã trích ra rất nhiều dẫn chứng có thực đã khiến độc giả phải quay cuồng với những gì ông đề cập. Đó cũng chính là ý đồ của ông để mang tới sự tò mò lẫn hứng thú cho độc giả khi đọc truyện của mình. Vậy mà có nhiều anh chị em cô chú bác ông…lại đi mổ xẻ nó với tư cách này vai trò nọ…

                              Dan có tuyên bố đây là tác phẩm nguyên cứu về tranh của Da Vinci và những gì ông đưa ra là để truy tìm sự thật về chén Thánh hay dòng máu hậu duệ của Chúa đâu…huhu…làm ơn đừng đưa nó lên bàn mổ với hàng loạt bác sĩ chuyên nghiệp, giáo sư tiến sĩ, nhà nghiên cứu lịch sử….hãy xem nó như là 1 trò chơi tìm mật mã mà hồi bé hay chơi, hay là trò mật thư mà ai đó đã từng trong nhóm Hướng đạo sinh đã từng tham gia.

                              Vậy hen…

                            • #101657
                              seudo
                              Participant

                                Hey, có ai chê truyện của Dan Brown phi nghệ thuật gì đâu nà. Tuy cái sự trinh thám của truyện hơi tệ thiệt nhưng tội này chắc phải xử NXB VH-TT (chưa đọc lại bản tiếng Anh).

                                Còn mổ xẻ The Da Vinci Code trên khía cạnh lịch sử tôn giáo.. mới càng làm nó hấp dẫn chớ.

                              • #101658
                                eros17
                                Participant

                                  nếu ai đọc truyện tiếng Việt sẽ giảm 50% cái hay của truyện…

                                  ví dụ: You´re lying..sẽ thành nguyên văn:

                                  Ông đang nói dối…cứ -ing sẽ thành “đang” hít

                                  Truyện Việt dịch nguyên văn, ở đây là đúng nghĩa nguyên văn, từng chữ từng chữ nên làm truyện đọc chán chít. eros đọc thử được mí trang, lướt thêm mí chương, chán quá không thể chịu nỗi…đọc tiếng Anh không hỉu gì mấy nhưng ít ra vẫn thấy hay, hồi hộp.

                              Viewing 12 reply threads
                              • The forum ‘Châu Mỹ, Châu Âu’ is closed to new topics and replies.

                              MoviesBoOm

                              2003-2023

                              Skip to toolbar