Reply To: Những lỗi ở bản Thiên Long Bát Bộ 2003 mà HTV đang chiếu

#56678
donnie_yen
Participant

    Còn lỗi dịch của HTV thì ôi thôi, “trường kỳ”… Nếu ở bộ Xạ Điêu, người ta có thể châm chước cách phát âm Châu thành Chu của nhân vật Châu Bá Thông thì ở Thiên Long Bát Bộ này lại ko thể được. Vì theo tôi được biết chữ “Châu” của A Châu có nghĩa tượng trưng cho màu hồng. TLBB cũng là truyện duy nhất của KD có ba nhân vật mà tên gọi đi liền với trang phục của họ là A Tử (chuyên mặc đồ màu tía), A Bích (mặc đồ màu xanh ngọc bích) và A Châu (màu hồng).

    MoviesBoOm

    2003-2023

    Skip to toolbar